网友记忆罐头
1.达到三级(笔译)水平意味着什么?是不是无需工作经验就可以去接翻译?
2.从三级到一级需要多久?
3.评分标准是什么?是否与国际接轨?
答:1、达到三级笔译具备一般的书面双语互译能力,能完成一般的笔译工作。
2、本考试分为三、二、一级及资深级,一般报考顺序是先考3级或者直接报考2级,然后在此基础上,具备一定的翻译工作经验后去报考2级同传考试。一级目前国家还没有开考。
3、评分标准主要是译文与原文准确率的比率及考生的临场应变能力。随着这个考试的日益完善,相信在国际上会被逐渐认可。
网友betty_byy
这与上海口译考试有什么区别,哪个更难些,哪个更有用?
答:CATTI是由国家人事部和外文局组织的全国范围的翻译资格认证考试,已经纳入国家职业资格证书制度的统一规划和管理。该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。该考试设有笔译考试,这点与上海口译考试不同,另外考试级别设置及题型都有所不同。从考试形式上讲,口译实务部分是录音考试,由专家评审,增强了公正性和权威性。
网友sunten11
大学时的英语还不错,现在毕业十年了,非英语专业,想考口笔译,应从何入手呢?我现在看语法,看英语专业的精读教材,但总觉得很茫茫然,给推荐点书看看吧。还有我想参加11月份的考试,考口译还是笔译呢?谢谢了!
答:建议先恢复一段时间英语,可以多联系听力,如果决定参加考试,可以围绕考试辅导教材训练,一方面恢复英语一方面熟悉考试内容,也可以参加一些专业的培训班,得到专业的指导。考口译还是笔译要取决于你的目标,如果时间充分,投入精力也有保证,两个考试都可以参加。
网友vincent985
口译和笔译可以分开考么? 可以间隔多久?
答:口译和笔译考试本来就是分开考的,均分两个半天进行。相隔一天。
网友凌波漫步
想问一下口译和笔译那个容易?
答:从难易程度上两个不具可比性,因人而异,因为两个考试的考试要求不同。
网友Fionafyy
这个证书对于做同声翻译有用吗?
答:二级口译考试的实务部分分为"交替传译"和"同声传译"两个专业类别,你可以分别报考,取得的证书也分为"交替传译证书"和"同声传译证书"两个证书。
网友zbyoyo2008
可以直接考三级吗?这个证书有效期几年?当笔译三级够吗?准备要注意什么问题吗?这个考试比研究生考试贴近生活是吗
答:可以直接报考三级,证书实行定期登记制度,即每3年重新注册登记一次,一次注册有效期3年。够用与否要取决于你的目标是什么,三级笔译可以完成一般的笔译工作。建议提前半年就要开始准备,这个考试侧重评价考生的实际翻译能力和水平。
网友julia_pl
刚考完上海高口的口试。不知道CATTI三级笔试的难度相当于怎样?
答:CATTI3级笔译是分为"笔译综合能力"和"笔译实务"两个部分,包括概要写作、阅读理解以及实务部分的英译汉、汉译英,难度不是很高,但是需要进行一段时间的针对性训练。
网友jlwang_soh
英语过完六级,考三级笔译一般要准备多长时间?
答:三级笔译难度不是很高,具体准备时间要视个人情况来定,英语程度并不能代表一个人的翻译能力,翻译能力的培养是需要经过一系列的专业训练的。
网友呢喃低语
请问,最后5天我应该怎么复习?我的完型填空和近义词辨析都是弱项
答:最后几天建议大家多做些考试模拟真题,以适应考试的要求,较口译实务部分而言,综合能力部分相对过关的考生多些,所以除了加强弱项的训练外,也不要放松口译实务部分的训练。
网友crystalysoft
可以和上海的笔译口译做个横向比较么?
答:人事部考试难易程度:三级笔译部分:英译汉要求600个单词;交替传译要求300个单词;
二级笔译部分:英译汉要求800个单词;口译要求1000个单词。
对应水平:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译时间经验;
一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种互译方面的专家。
证书作用:翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,统一规划。翻译专业资格(水平)证书将取代传统的翻译专业技术职务评审。
上海口译考试对应水平:英语高级,具有大学英语六级或同等英语能力水平;
英语中级,具有大学英语四级或同等英语能力水平;
证书作用:地方执业资格证书
网友cjhzx
2005年以后的真题哪里有?官方只能买到截至2003年的。
答:2005年以后的真题目前还没有出版出售。
网友bcetor
全国英语翻译专业资格对什么方面的工作有帮助呢?
答:准确的说该考试的全称为翻译专业资格(水平)考试,颁发的是由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,该证书全国范围内有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。
网友kurol
二级和三级相当于什么样的水平?需要特别做哪些准备吗?
答:对应水平:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译时间经验。只要你具备实际口译的操作能力,可以随时报名考试,除了具备所要求的能力外,建议你对考试题目和考试要求要作个了解,有的放矢。
网沪友giggslee
请问,成绩合格后证书怎么领取呢?
答:考试结束后10-12周可以在当地有关部门领取证书。
网友阳光般黑暗
我想问具体的报名时间和要求,以及参考书。还有复习经验。
答:这个考试每年5月和11月各考一次,考试的前两个月就开始报名了。参考书有考试大纲和口笔译辅导教材,书店有售。
网友jenniferjy
周日就去考了,想问下一般通过率会有多少啊?
答:本考试不控制通过率,考试只要达到了各科试卷总分数的60%就可以拿到证书。
网友icybluexia
对这个证书真的是不甚了解,这个对应的一二三级难度与中高口都大概是什么等级呢?适用范围?考试形式?口译和笔译分开?好像全国翻译证书在北方比较受用吧?
答:人事部考试难易程度:三级笔译部分:英译汉要求600个单词;交替传译要求300个单词;二级笔译部分:英译汉要求800个单词;口译要求1000个单词。
对应水平:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译时间经验;
一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种互译方面的专家。
证书作用:翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,统一规划。翻译专业资格(水平)证书将取代传统的翻译专业技术职务评审。
上海口译考试对应水平:英语高级,具有大学英语六级或同等英语能力水平;英语中级,具有大学英语四级或同等英语能力水平;
证书作用:地方执业资格证书
目前人事部的考试是唯一一个全国范围内有效并和职称挂钩的翻译认证考试。口译笔译分开考,考试形式:各级别笔译考试采用纸笔作答方式进行,口译考试采用听译笔答和现场录音方式进行。
网友漠沫
三级笔译的要求是什么,相当于什么水平?
答:人事部考试难易程度:三级笔译部分:英译汉要求600个单词;交替传译要求300个单词;
对应水平:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验。
网友sunmoon4425
六级水平,许久没碰英语,想请教CATTI的复习(三级笔译)该如何入手复习,难度大吗?重点注意些什么?
答:CATTI3级笔译的难度大小要取决于参考者的英文水平和翻译水平,建议多做些针对性的训练和模拟真题,平时多注意积累。考试时注意翻译文字的准确性和流畅度。
网友sophiamff
和上海的口译比哪个承认度高?
答:综合比较目前人事部的考试是唯一一个全国范围内有效并和职称挂钩的翻译认证考试。