艾克森,快乐学习,立即开始!
您当前所在的位置:首页 -> 翻译高级翻译高级
  • 英语高级口译笔记:常见表达/短语缩略形式
  • 英语高级口译笔记:常见表达/短语缩略形式

    其他一些常见表达/短语的缩略形式   …主义…sm   …性…x   ...化…h   四个现代化4m   宾馆,饭店HTL   房间RM   问候RGDS   相信BLV   注意ATT   承认ACK   政府GOV   部门DEPT   如下AF   感谢TKS   你,你们U   To2   T...
    2014-10-20
  • 英语高级口译笔记:字母缩写符号
  • 英语高级口译笔记:字母缩写符号

    以下是常用的英文字母缩写和汉字所代表的信息:   信息意义缩略语(Abbreviation)   联合国UN   安理会SC   联合国计划开发署UNDP   联合国教科文组织UNESCO   联合国儿童基金会UNICEF   东盟ASEAN   北大西洋公约组织N...
    2014-09-30
  • 英语高级口译笔记:常用符号
  • 英语高级口译笔记:常用符号

    常用笔记符号:   箭头符号   ↑上升;提高;增强;上涨;增长;扩大;起飞;升空;提拔;晋升(grow,expand,develop,rise,goup,increase,ascend,launch,skyrocket,soar,appreciation,promote,upwards)   ↓下降;下沉;降低;滑坡;轰...
    2014-09-12
  • 口译翻译原则五
  • 口译翻译原则五

    高口翻译难度的侧重点在近几年发生了一个转换:从以前追求成语、俗语到现在语体、语言风格的怪异,比如老舍和钱钟书的“自传”。语言的绝对难度不难,但是形式游散,不容易连接成逻辑感强烈的英语。英语重形合,汉语重意合。所以连...
    2014-08-31
  • 口译翻译原则四
  • 口译翻译原则四

    汉译英中的疑点就是处理句群关系,从逻辑上区分通常有六种:   a)表示原因关系   “因为…所以”,“因此…”,“由于…”   b)表示转折关系   “虽然…但是…”,“然而(不过)…”   c)表示条件关系   “如果…”,“假如…”,“只要…就…”,“一旦…”...
    2014-08-17
点击关闭
  • 小艾合作解答 小艾课程解答 小艾投诉解答