一、课程特色
● 师资权威:权威专家指导,考生高效备考。
● 教材专业:所有课程教材均结合翻译硕士考试实际和国外翻译教学与实践经典案例,独家推出的MTI考试通关教材,资料翔实。
● 理念先进:秉承“译无止境、务求实学”的原则,实现翻译基础与翻译技能、翻译教学与翻译实践的高度统一;注重学员翻译反馈,注重培训模式创新,把握课程模块化与一体化的平衡点。
二、招生对象
有一定英语翻译基础,确定报考院校,准备参加国翻译硕士专业学位入学考试的考生。
三、课程目标
● 夯实基础:掌握《全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试总纲》(以下简称“《总纲》”)要求的英语基础,重点突破听力、口语,阅读、写作等口、笔译学习的瓶颈,着力提高应对多种题型,灵活把握考点的综合能力。
● 强化能力:掌握《总纲》要求的翻译基础及翻译技能,掌握英汉双语异同点,熟练进行英汉/汉英翻译;并在此基础上,强化职业翻译能力和参加高校翻译硕士课程学习能力。
● 拓展知识:掌握《总纲》要求的汉语写作与百科知识,系统梳理并记忆中外文化常识,重点突破政治、经济、法律等领域的背景知识;具有较高的汉语应用能力,书写工整、格式规范,文字简练、表意清晰,主题鲜明、内容丰富。
四、授课内容
☆ 英语翻译基础(包括词语翻译、外汉互译,帮您攻克150分试卷!);
☆ 翻译硕士英语(包括词汇语法、阅读理解、英语写作,帮您攻克100分试卷!);
☆ 汉语写作(包括应用文写作、命题作文,帮您攻克100分试卷!);
☆ 百科知识(包括中外文化、政治经济法律、人文历史地理,50分试卷轻松通过!)