艾克森,快乐学习,立即开始!
您当前所在的位置:首页 -> 笔译测试笔译测试
中级笔译测试题
时间:2014-10-23 点击:575[关闭本页]

中级笔译测试题

一、 英译汉句子翻译10*2

1. China has a long history, a vast territory, and a huge population. Our people are of many ethnic groups, different professions, ages, experiences and educational levels, and they have varied customs, cultural traditions and preferences for art.

2. Chinese culture is like the game of go, the rules of which are clear, simple and easy to follow, but until you begin to play it, you do not see the mystery and complexity involved in it.

二、 汉译英句子翻译10*2

1.中华民族的传统文化、博大精深,源远流长。

2.早在2000多年前,中国就产生了以孔孟为代表的儒家学说,和以老庄为代表的道家学说,以及其他许多在中国思想史上有地位的学说和学派。

三、 英译汉段落翻译(30

Science means the exploration of truth. In the process of exploring truth, people will have to experience tremendous hardships and difficulties before they can come to understand the objective laws. It is often the case that the differences in the research perspectives, the materials mastered,and the ways of understanding would lead to totally different results—as we might say,“a mountain becomes a hill when viewed horizontally and a peak when viewed vertically,and it assumes totally different shapes when viewed from a short or a long distance,or from a high or a low position.” – and even lead to academic disputes. 
Therefore,an accomplished scientist would regard opposing arguments as his most tremendous benefit and take others criticism of him as the most precious friendship that he can ever obtain. In Gothes words,“We take for granted what we are in favor of. However,only what we are opposed to can enrich our thoughts.” This is all because the approving opinions are not necessarily justified while the opposing arguments are not necessarily unfounded. To put it in the least way,even the opposing arguments that are mistaken will be immensely beneficial to ones own scientific research. 

四、 汉译英段落翻译(30)

我常想,窗可以算房屋的眼睛。眼睛是灵魂的窗户,我们看见外界,同时也让人看到我们的内心;眼睛往往跟着心在转。我们跟戴黑眼镜的人谈话,总觉得捉摸不住他的用意,彷佛他以假面具相对,就是为此。歌德恨一切戴眼镜的人,说他们看得清楚他脸上的皱纹,但是他给他们的玻璃片耀得眼花缭乱,看不出他们的心境。
  窗子许里面人看出去,同时也许外面人看进来,所以在热闹地方住的人要用窗帘子,替他们私生活做个保障。晚上访人,只要看窗里有无灯光,就约略可以猜到主人在不在家,不必打开了门再问,好比不等人开口,从眼睛里看出他的心思。关窗的作用等于闭眼。天地间有许多景象是要闭了眼才看得见的,比如梦。假使窗外的人声物态太嘈杂了,关了窗好让灵魂自由地去探胜,安静地默想。

点击关闭
  • 小艾合作解答 小艾课程解答 小艾投诉解答