扩大就业和再就业to expand employment and reemployment
培养创新精神和实践能力 help them develop practical abilities and a spirit of innovation
人口出生率 birth rate
人口老龄化 aging of population
人口增长的高峰期 baby boom
人民生活水平 quality of life; the living standards
社会保障 social security
失业率 rate of unemployment
实现小康目标 attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life
实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promote family planning and control the population size and improve the health of the people
城镇社会保障体系 the social security system in urban areas
独生子女 the only child
待业人员 job seekers
待遇优厚的工作 a well-paid job
高度重视精神文明建设 pay close attention to cultural and ethical progress
搞好优生优育 promote good prenatal and postnatal care
过温饱生活 live a life at a subsistent level
基本养老金basic pensions
加强计划生育工作 further improve family planning
建设一个富强、民主、文明的国家 build a prosperous, strong, democratic and culturally advanced country
按劳分配:distribution according to one's performance
按资排辈:to assign priority according to seniority
产品本土化:product localization
产业不景气:idustrial depression
产业的升级换代:upgrading of industries
产业格局:industrial pattern
产业结构升级:upgrading of an industrial structure
城乡居民收入:income of urban and rural residents
城镇化:urbanization