艾克森,快乐学习,立即开始!
您当前所在的位置:首页 -> 国内翻译资格考试国内翻译资格考试
中级口译词汇练习1
时间:2014-08-05 点击:890[关闭本页]

扩大就业和再就业to expand employment and reemployment

培养创新精神和实践能力 help them develop practical abilities and a spirit of innovation

人口出生率 birth rate

人口老龄化 aging of population

人口增长的高峰期 baby boom

人民生活水平 quality of life; the living standards

社会保障 social security

失业率 rate of unemployment

实现小康目标 attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life

实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promote family planning and control the population size and improve the health of the people

城镇社会保障体系 the social security system in urban areas

独生子女 the only child

待业人员 job seekers

待遇优厚的工作 a well-paid job

高度重视精神文明建设 pay close attention to cultural and ethical progress

搞好优生优育 promote good prenatal and postnatal care

过温饱生活 live a life at a subsistent level

基本养老金basic pensions

加强计划生育工作 further improve family planning

建设一个富强、民主、文明的国家 build a prosperous, strong, democratic and culturally advanced country

按劳分配:distribution according to one's performance

按资排辈:to assign priority according to seniority

产品本土化:product localization

产业不景气:idustrial depression

产业的升级换代:upgrading of industries

产业格局:industrial pattern

产业结构升级:upgrading of an industrial structure

城乡居民收入:income of urban and rural residents

城镇化:urbanization

点击关闭
  • 小艾合作解答 小艾课程解答 小艾投诉解答